„Redditors“ neseniai pastebėjo gana didelį pavadinimo pasikeitimą arabiškame dublyje Mano herojus Akademija anime – ir jie nesiskundžia.
CBR DIENOS VIDEO SLĖKITE, KAD TĘSITE SU TURINIU
A Reddit įrašas pavadinimu „Arabiškas MHA Spacetoon keičia ERI pavadinimą į „REI“ 4 sezone“ populiarėja nuo tada, kai buvo atskleista, kad Mano herojus Akademija veikėja Eri buvo pakeista į Rei. Nors kai kurie teigė, kad tai yra cenzūros pavyzdys, dauguma gerbėjų, atrodo, sutinka, kad šis pokytis būtų į gerą, nes Eri, arabišku sirų akcentu, matyt, reiškia „Mano d***“. Pavadinimo pakeitimas pirmą kartą buvo pastebėtas ketvirtojo anime sezono anonse, kuris buvo rodomas „Spacetoon go“ „YouTube“ kanale. „Spacetoon“ transliuoja milijonus žiūrovų JAE, Indonezijoje, Ukrainoje ir Sirijoje. Anonsą galite pažiūrėti žemiau, kur „Rei“ galima išgirsti 1:16 val.

Anime gerbėjai pasipiktino po to, kai „Aniplex“ pagrindinis „Rascal“ nesapnuoja Dub Gaffe
Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai gerbėjai išliejo savo nusivylimą socialinėje žiniasklaidoje po nuviliančio vėlyvo „Aniplex of America“ pranešimo.Tai, žinoma, buvo linksma daugeliui anime gerbėjų, kurie pasidalino kitais lokalizuotais pavadinimo pakeitimais, kurie tikriausiai buvo geriausi. Pavyzdžiui, Brazilijos gerbėjai iškėlė portugališką dublį Žvaigždžių karai , kuriuo grafo Dooku vardas buvo pakeistas į grafą Dookan, atsižvelgiant į pradinio pavadinimo artumą vulgariam terminui.
Eri vardo pakeitimas toli gražu nėra pats prieštaringiausias įgarsinimo pasirinkimas anime industrijoje. The oficialus dublis Vaiduoklių istorijos Žinoma, išmetė daug originalaus scenarijaus ir nusprendė jį pakeisti tamsiu ir į save nukreiptu humoru. Visiškai sugalvota eilutė „Ar priėm Jėzų kaip savo asmeninį Gelbėtoją? iš Vaiduoklių istorijos užėmė 10 vietą 10 garsių dubliukų citatų, kurios skiriasi originalioje japonų kalboje . Tačiau tai buvo anglai Naruto dub, sulaukęs daugelio franšizės gerbėjų pykčio ir išprovokavęs ištisą vaikų erą, šaukiančių 'Patikėk!' -- žymiai skiriasi nuo originalaus japoniško 'Dattebayo!' Nors dauguma pagrindinių dub pakeitimų pastaraisiais metais, pvz Mano herojus Akademija buvo sukurti siekiant išlaikyti anime panardinimą, kiti pokyčiai, ypač ankstesniais dešimtmečiais , neabejotinai kelerius metus trukdė visuomenės suvokimui apie anime.

„One Piece Shanks“ ir „Blackbeard“ gerbėjų vaizdo įrašas sukelia intensyvias „Reddit“ diskusijas
Socialiniuose tinkluose paplito „One Piece“ animacija, kurioje „Shanks“ naudoja „Conqueror's Haki“ prieš Juodabarzdį, o netrukus po gerbėjų vaizdo įrašo kilo diskusijos.Mano herojus Akademija gerbėjai gali pagauti anglišką serialo dubliuką „Crunchyroll“, kuriame yra visi šeši sezonai. Svetainėje aprašomas serialas: 'Izuku visą gyvenimą svajojo būti didvyriu – tai yra aukštas tikslas bet kam, bet ypač sudėtingas vaikui, neturinčiam jokių supergalių. Tiesa, pasaulyje, kuriame aštuoniasdešimt procentų gyventojų turi kokių nors Itin galingam „keistuoliui“, Izukui nepasisekė gimti visiškai normaliu. Tačiau to neužtenka, kad jis negalėtų stoti į vieną prestižiškiausių pasaulio herojų akademijų.