Kodėl „Falcom“ takai nuo nulio ir takai iki Azure nusipelno Vakarų leidimo

Kokį Filmą Pamatyti?
 

Nihono Falcomo epinė serija, apimanti visas kartas Herojų legenda pastaruosius kelerius metus pamažu rinko garą Vakarų teritorijose, nes kartu leidėjų „Xseed Games“ ir „NIS America“ pastangos lokalizuoti padarė puikų darbą pristatydami pavadinimus platesnei auditorijai už Japonijos ribų. Ilgą laiką trukusios serijos gerbėjai gyrė jos nuolatinę visapusišką siužetą, įtraukiančius ir išsamius nustatymus, meistrišką personažų tobulinimą (iki pat NPC) ir unikalią mūšio sistemą, kuri sujungia tinklinio RTS elementus su tradiciškesniais savo ruožtu pagrįstais RPG spąstų.



Teigiama komercinė ir kritinė serialo sėkmė lėmė gana trumpą naujų įrašų vertimo į anglų kalbą naujausią pavadinimą laiką Šalto plieno takai IV į Vakarų auditoriją atėjo tik praėjus dvejiems metams nuo jos išleidimo Japonijoje datos. Nepaisant to, kad „Falcom“ pagyrė už pastangas iš sparčiai augančios gerbėjų bazės, ji vis dar turi lokalizuoti du pavadinimus, kurie yra nepaprastai svarbūs norint suprasti būsimus įvykius serijos tęstiniame pasakojime: Takai nuo nulio ir Takai į Azure , kitaip vadinama „Crossbell“ duologija.



šuliniai lipnus irisų pudingas ale

Oficialiai pavadinta Nulis ne Kiseki ir Ao no Kiseki atitinkamai šis dviejų dalių istorijos lankas vyksta nepriklausomame Krosbelio mieste-valstybėje, kur dvi gretimos supervalstybės nuolat kovoja dėl mažos šalies nuosavybės. Istorija seka pagrindinį veikėją Lloydą Banningsą, naująjį tyrėją Crossbell policijos departamente, ieškodamas tiesos už brolio mirtį prieš trejus metus. Prie jo prisijungia kolegos Ellie McDowell, Randy Orlando ir Tio Plato, kurie atskleidžia užkulisiuose vykstantį paslėptą siužetą, keliantį grėsmę „Crossbell“ ir jo žmonių saugumui ir autonomijai.

Nors kitos JRPG serijos patinka „Final Fantasy“ ir Drakono ieškojimas nereikalauti, kad žaidėjai turėtų išankstinių žinių apie ankstesnius žaidimus, Herojų legenda juo remiasi dėl kai kurių didžiausių atskleidimų ir charakterio pokyčių. Apimanti siužetas seka didžiulį personažų būrį iš viso Žemurijos žemyno, ir kiekvienas jų istorijos lankas turi ilgalaikę įtaką būsimiems šios serijos žaidimams. Įvykiai, vykstantys „Crossbell“, pateikia didelių apreiškimų, tiesiogiai susijusių su neseniai lokalizuotais žaidimais, tokiais kaip Šalto plieno takai III ir artėjančius Šalto plieno takai IV , tai reiškia, kad gerbėjai turėtų būti susipažinę su šiomis istorijos temomis ir personažais, iš tikrųjų negalėdami žaisti iš savo kilusių žaidimų.

Susijęs: „Final Fantasy VII“ perdirbinys: penki JRPG bandymai po „Square Enix“ naujausius



Keista, kad kūrėjui „Falcom“ nebuvo svetima iš naujo išleisti abu šiuos žaidimus per tuos metus, kai jie buvo iš pradžių debiutuoti. Tiesą sakant, nuo tada jau yra du atskiri gerbėjų pamėgtos duologijos remasteriai Nulis ne Kiseki pirmą kartą PSP pradėjo veikti 2010 m. Naujausios iteracijos, pavadintos Nulis ne Kiseki Kai ir Ao no Kiseki Kai , atvyks į „PlayStation 4“ išskirtinai Japonijoje ir apims patobulintą vaizdinę medžiagą, japonišką balso vaidybą, turbo režimą, 60 kadrų per sekundę kadrą ir keletą velykinių kiaušinių, kad jie būtų dar labiau susieti su būsimais šios serijos žaidimais.

Nors nebuvo paskelbta jokio oficialaus pranešimo apie Vakarų PS4 remasterių lokalizavimą, vis dar yra vilties, kad žaidimai gali išvysti dienos šviesą už Japonijos ribų. A neseniai interviu su „Gematsu“ , „Falcom“ prezidentas Toshihiro Kondo išreiškė apgailestavimą, kad jie negalėjo išleisti „Crossbell“ žaidimų angliškai, ir mano, kad „PS4“ versijos gali atverti kelią galimam Vakarų leidimui. Su Nulis ne Kiseki Kai jau išvažiavęs į Japoniją ir Ao no Kiseki Kai gegužės mėn. pabaigoje pranešimo galimybė yra tokia didelė, kaip kada nors buvo ilgai trunkančios serijos gerbėjams, kurie tikisi paleisti šiuos trūkstamus įrašus.

Susijęs: Kodėl turėtumėte kurti RPG su RPG Maker VX Ace



Šiuo metu „Crossbell“ žaidimų pristatymas anglų auditorijai Nihonui Falcomui net nebūtų ypač rizikingas. Neoficialus gerbėjų vertimas Takai nuo nulio Neseniai buvo išleistas tiems, kurie legaliai įsigijo japonų žaidimo kopijas, o gerbėjų paklausa dėl pleistro sukėlė lokalizacijos grupės „Geofront“ serverių gedimą, kol vien per pirmąją savaitę jie sugrįžo ir suskaičiavo daugiau nei milijoną unikalių atsisiuntimų. Vakaruose akivaizdžiai yra paklausa žaidimams, o kūrėjai būtų beprotiški, jei nepasinaudotų proga pristatyti Herojų legenda serialus dar platesnei auditorijai.

Takai nuo nulio ir Takai į Azure yra laikomi vienais geriausių populiariausių „Nihon Falcom“ įrašų Herojų legenda sakyti ir turėti svarbius pasakojimo ryšius su keliais būsimais šios serijos žaidimais. Ir su būsimu „Fall“ leidimu Šalto plieno takai IV ypač pasikliaudami „Crossbell“ lanko personažais ir įvykiais, kūrėjams tampa būtina kuo greičiau lokalizuoti duologiją, kad jų gerbėjų grupė suprastų vykstančią siužetą.

hog dangaus alus

LAIKYKITE SKAITYMĄ: 5 3D platformininkai, kurie nusipelno pakartotinai surinktų kolekcijų



Redaktoriaus Pasirinkimas


„Juodoji našlė“ „BTS Photo“ šypsosi „geriausioms“ šypsenoms

Filmai


„Juodoji našlė“ „BTS Photo“ šypsosi „geriausioms“ šypsenoms

Nuotaikingoje užkulisinėje nuotraukoje pozuoja „Marvel Studios“ juoda našlė, įskaitant Scarlett Johansson, Florence Pugh ir Davidą Harbourą.

Skaityti Daugiau
20 „Marvel“ komiksų viršelių, kurie šiandien neišsilaiko

Komiksai


20 „Marvel“ komiksų viršelių, kurie šiandien neišsilaiko

„Marvel Comics“ ir jų pirmtakas „Timely“ veikia nuo 1939 m. Nenuostabu, kad ne kiekvienas viršelis gerai paseno.

Skaityti Daugiau