„Dragon Ball Z“: 10 būdų, kaip „Ocean Dub“ skiriasi nuo funimacijos

Kokį Filmą Pamatyti?
 

Nors daugelis žmonių yra susipažinę Funimacija platinimas ir dubliavimas Dragon Ball Z , suprantama, kad kai kurie naujesni gerbėjai bus šokiruoti sužinoję, kad dabartinis dublis ne visada įrašinėja DBZ . Dar ankstyvais anime dubliavimo laikais kompanija Vandenyno grupė buvo atsakingas už dešimčių ikoniškų animių, įskaitant „Inuyasha“, „Death Note“, „Mobile Suit Gundam“ , ir daug daugiau.



Tačiau dėl daugybės priežasčių Vandenynas Dub iš Dragon Ball Z skyrėsi nuo to, ko žmonės tikisi iš franšizės šiais laikais. Taigi, mes nusprendėme išvardyti dešimt būdų, kaip Vandenynas Dubas skyrėsi nuo dabartinio Funimacija dub.



10Garso efektai pridėti

Vienas dalykas, kuris pritrauks žmonių dėmesį žiūrint DBZ pateikė Vandenynas Dubas girdi kelis garso efektus.

Bandant aptarti tuometinę šiuolaikinę auditoriją (šiek tiek vėliau apie tai pasakysime vėliau), daugybė animacinių filmų garso efektų buvo pridėti ir pakeisti. Vandenynas Dub iš Dragon Ball Z , pvz., švilpukas ir užtrauktukai. Vėliau tai buvo pakeista Funimacija versija.

9Keli Goko balso pokyčiai

Nors Seanas Schemmelas per pastaruosius 20 metų išreiškė Goku Funimation, Goku jį grojo trys skirtingi žmonės. Vandenynas Dub iš Dragon Ball Z . Iš pradžių Goką vaidino Ianas Jamesas Corlettas („Žvėrių karai“, „Megamanas“), tačiau jis išvyko dėl mokėjimo problemų.



Goku vėliau įgarsins Pete Kelamis (Rolfas iš Edo, Eddo ir Edžio), tačiau paliko, nes norėjo daugiau dėmesio skirti savo stand-up karjerai (nuo tada grįžo į aktorinį). Galiausiai Goką paskutinius kelis sezonus pavaizduos Kirby Morrowas (Inuyasha, „X-Men: Evolution“). Dragon Ball Z .

SUSIJ :S: 5 naudingiausios „Dragon Ball Z“ technikos (ir 5 iš nenaudingiausių)

8dubliavimas Kanadoje tęsėsi, net ir pasikeitus aktoriams

Nors „Funimation“ pradėjo kurti vidinį „dub“ kūrinį Dragon Ball Z , Vandenynas dub buvo leista tęsti dubliavimą Dragon Ball Z JK ir Kanados auditorijoms. Remiantis oficialia „Dragon Ball“ wiki, Europos teisių turėtojai AB grupė susisiekė Westwoodas Pusė (patronuojanti bendrovė Vandenynas ), kad būtų sukurtas alternatyvus angliškas dublis, sukurtas naudojant tuos pačius Vankuverio aktorius, kuriuos anksčiau naudojo Funimacija .



Didelis pokytis buvo tas, kad įvairūs scenarijai buvo kur kas labiau susiję su kuo Funimacija dariau; laikydamiesi daug toliau prie originalių japoniškų tekstų. Tačiau studija turėjo prasidėti nuo pat pradžių Česnakas jaunesnysis sakmės ir niekada negalėjo dubliuoti likusios šaltumas sakmė.

7Suskirstykite „Galybės medį“ į tris epizodus

Vienas iš keisčiausių dalykų, kurie vyksta Vandenynas „Dub“ (kuris sako daug) buvo bandymas paversti vieną ankstyviausių franšizės filmų 3 dalių televizijos renginiu. Transliuojamas tarp dviejų epizodų, kurie vyko per Namekas sakmė (nes tai nesupainios vaikų, kurie sindikuotą seriją žiūri), Aukštumos medis t siužetas liko nepažeistas.

Nors buvo pastebimų pokyčių, tokių kaip pridėtos scenos iš šou ir liūdnai pagarsėjęs redagavimas, kai Vėžliai (filmo antagonistas) laiko Gohaną už veido, kad jis transformuotųsi.

SUSIJĘS: 10 „Naruto Filler“ epizodų, kuriuos iš tikrųjų verta žiūrėti

6Kartu su „Pioneer“ dirbo pirmuosius tris filmus

Nors buvo keista, kad trečiasis filmas buvo padalintas į tris epizodus, po to serialui viskas pagerėjo Funimacija pradėjo labiau kontroliuoti DBZ . Po mūšio su „Recoome“ Funimacija susivienijo su „Pioneer Entertainment“ perduoti pirmuosius tris filmus, „Deadzone“, stipriausia pasaulyje ir galybės medis .

Šie filmai atrodė daug arčiau originalių scenarijų, o ne redaguotų filmų, kuriuos aktoriai gavo per laidą DBZ . Nors kai kurie iš anksčiau paminėtų garso efektų buvo pridėti, didžioji dalis muzikos ir dialogo lango liko nepakitę.

5„Kitas aspektas“

Ahhh, „kitas matmuo“. Jei norite, kad jūsų anime būtų rodoma dienos televizijoje, turėsite ją reklamuoti kaip laidą, kurią gali žiūrėti vaikai. Nors Dragon Ball Z visada buvo parduodamas vaikams savo šalyje Japonijoje, kai kuriuos dalykus reikia pakeisti tik JAV vaikų televizijai.

Kraujas buvo pašalintas, o tam tikrą smurtą ir kalbą reikėjo redaguoti, kad geriau atitiktų transliacijos standartus. Viena jų buvo mirtis. Ne, veikėjai nemirė, bet buvo teleportuoti į kitą dimensiją. Tai buvo keista, nes tokiems veikėjams kaip Gokas vis dar buvo nepažeistas Halo keliaujant į Kitą pasaulį, tačiau mes negalime turėti apie tai sužinoti vaikų (net ir tų, kurie eina į sekmadieninę mokyklą)

4Muzika pasikeitė

Originali japonų muzika DBZ buvo nuolat pašalinamas, neatsižvelgiant į tai, kuriam dubliavimui jums labiau patinka. Nors Funimacija naujausiuose DVD ir „Blu-Rays“ diskuose gerbėjams buvo suteikta galimybė klausytis jo su „English Dub“. Dauguma amerikiečių auditorijos yra kur kas labiau įpratę prie „Bruce Falconer“ garso takelio „America“.

Tačiau prieš „Falconer“ simbolinį balą DBZ , gerbėjai turėjo puikų Ricką Wassermaną, „X-Men“ ir „Power Rangers“ kompozitorių, kurti muziką DBZ . Garsiausias jo kūrinys yra „Rock the Dragon“ intro Dragon Ball Z . Kad ir kiek gerbėjai mėgsta „Falconer“, mes negalime nejausti nostalgijos, išgirdę originalią anglišką atidarymo temą DBZ

SUSIJĘS: 10 geriausių kovų: „Dragon Ball Z“

3HFIL

Taigi, prisiminkite, kai kalbėjome apie „Nex matmenį?“ Mes tęsiame tai, kaip buvo vaizduojamas Pragaras. Viename iš liūdnai pagarsėjusių užpildų epizodų DBZ , Gokas netyčia nukrenta nuo Gyvatės kelio ir nugrimzta į pragarą. Kol Vandenyno grupė išsisuko su laidomis „Kitas pasaulis“, nesunku suprasti, kodėl jie turėjo jas kurti.

Nors didžioji dalis epizodo lieka nepaliesta, jie turėjo pakeisti pragarą į „HFIL“ - „Begalinių nevykėlių namai“. Dabar pažvelgus į tai, tai gana protingas būdas padaryti kažką labiau pritaikytą cenzoriams.

duEpizodų apkarpymai

DBZ yra ilga serija, kurioje iš viso sukurta 291 epizodas. Taigi, suprantama, kad kai kuriems žmonėms tenka šiek tiek nusiminti, nes tenka amžinai laukti, kol „Z-Fighters“ treniruosis, kol atvyks Saiyanai.

Su tokiu mąstymu, Vandenynas pradinis 67 epizodus dubas nusprendė suskirstyti į 53 epizodus, apjungdamas įvairius nuotykius, kad išvengtumėte amžinai laukimo, kol kažkas nutiks. Laime gerbėjams, Funimacija vėliau perduos serialą „nepjaustytais“ leidimais.

1Sukūrė interneto memus

Taip, mes visi žinome, kad tai artėjo. Kai Vegeta ištiria Goku galios lygį, jo skauteris perskaito, kad originalioje japonų versijoje jis viršijo 8000. Tačiau amerikiečių versijoje jis buvo pakeistas į 9000. Pridėkite tai kartu su Briano Drummado pasirodymu; ji sukūrė tai, ką daugelis laiko pirmąja ir įtakingiausia interneto memu.

Nors Chrisas Sabatas per daugelį metų bandė tai mėgdžioti, niekas negali patekti į viršų Vandenynas Vegetos pasakymas, kad Goku galios lygis iš tikrųjų yra Virš 9000 !!!!!!!!!!!

KITAS: „Dragon Ball Super“: 10 geriausių kovų galios turnyre

kokia tvarka žiūriu jojo


Redaktoriaus Pasirinkimas


„X-Men“: kaip arkangelas išgelbėjo „Marvel“ komandą nuo savo laivo

Komiksai


„X-Men“: kaip arkangelas išgelbėjo „Marvel“ komandą nuo savo laivo

„X-Men Legends“ Nr. 3 Archangelas išgelbėjo pradinę „X-Faktoriaus“ komandą iš savo laivo, galbūt dėl ​​įtartino „Apocalypse“ ryšio.

Skaityti Daugiau
„Mighty Ducks: Game Changers Finale“ skambina atgal į originalų filmą

Televizorius


„Mighty Ducks: Game Changers Finale“ skambina atgal į originalų filmą

Pirmojo sezono „Mighty Ducks: Game Changers“ finale yra trys pagrindiniai skambučiai į originalią „The Mighty Ducks“ filmų trilogiją.

Skaityti Daugiau