Gerbėjai drakono kamuolys serijos yra suskirstytos į vidurį, kai reikia nuspręsti, ar žiūrėti tiek subbed japonų anime, tiek dubliuotą anglišką kolegą. Gerbėjams ši idėja nėra svetima, nors dauguma jų dažniausiai linkę žiūrėti antrą anime versiją, nes ji tiesiog jaučiasi autentiškesnė. Tačiau drakono kamuolys , tai visai kitas žaidimas.
Su Dragon Ball Z tai yra pirmasis anime, kurį tikriausiai kada nors matė dauguma žmonių, tikėtina, kad jie buvo paveikti „Funimation Dub“, kuris pats tapo legendiniu. Seano Schemelio, Chriso Sabato ir Kyle'o Heberto balsai, be kitų, įsiminė žmonių, augusių girdint jų ikoninius personažus, galvose.
Taigi, daugelis žmonių pasirinko laukti „Dragon Ball Super“ „dub“ pasirodys dar prieš pradedant šią naują seriją. Vis dėlto, nors dubas savaime yra tikrai puikus, yra keletas akimirkų, kurios privertė gerbėjus suklusti.
10'Dabar man atėjo laikas gaminti spurgas'. - Rezultatas
Personažui, kuris turėtų būti toks šaunus, reikia pasakyti, kad ši viena dialogo linija tokiam žmogui kaip Hitas jaučiasi visiškai nebūdinga.
Jei scenarijus norėjo, kad jis sumaniai pasakytų „kibk į darbą“, tada jie turėjo daugiau galimybių, nei paminėjo išsišiepusias spurgas.
9„Derinant tai su raminančiu Kaio-Keno dėmesiu, dabar nėra pasakojama, kaip aukštai aš galiu pakilti!“ - Goku
Dubliuota Goko scena, naudojant savo 20 kartų Kaio-Keną Super Saiyan Blue forma vėl pasiuntė visą aistruolių aistrą, o Šonas Šemelis kaip visada pristatė šedevrą.
geriausias milwaukee lengvojo alkoholio kiekis
Vis dėlto, nors visa scena didžiąja dalimi buvo puiki, yra viena konkreti dialogo linija, kurioje Goku nurodo Kaio-Keną, skiriantį jam „raminantį“ dėmesį.
Ar scenarijaus autoriai nežinojo, kad tai ta pati technika, kuri visiškai sunaikina Goko kūną?
8- Taip! Pasaulį apvalys mano ašaros! ' - Susiliejęs Zamasu
Zamasu yra vienas iš labiau intriguojančių piktadarių „Dragon Ball Super“ . Laidoje daugiausia pritaikytas turnyro formatas daugumai jo lankų, todėl buvo gaivu pamatyti lanką, kuriame dalyvavo geras blogio piktadarys, bandantis sunaikinti žmoniją. Ak ... geri laikai.
Kai „Vegito“ pasiūlo didelį užpakaliuką ir palieka „Fused Zamasu“ sujudimą, pastarasis ima verkti iš nusivylimo. Vegito iš jo tyčiojasi, paminėdamas tai, kuriam „Fused Zamasu“ sako: „Taip! Pasaulį apvalys mano ašaros! '
7'Prisimink šį skausmą ir tegul jis suaktyvina tave'. - Vegeta
Vegetos ir Cabbos kova pirmiesiems buvo svarbus personažo momentas, sėjęs sėklas studentų ir mentorių santykiams tarp šių dviejų veikėjų. Subtilumas čia buvo esminis dalykas, ir nors japonų kalba tai pavyko pasiekti, angliškas dublis eina tik šiek tiek per toli.
Visa Vegeta, būdama Cabba mentorė, dinamika tampa pernelyg akivaizdi, o paskutinė eilutė, kurią Vegeta sako prieš išmušdama Cabba, atspindi šį faktą.
6'Gerai. Tinka sau! “ - Goku
Dar viena scena, praradusi subtilumą dub'e, yra tai, kai Gokas pragare susitinka su Frieza, norėdamas įdarbinti jį į turnyrą. Dublyje Gokas žaidžia kortomis arti savo krūtinės ir įsitraukia į įdomų žodinį mūšį, parodytą balso tonu.
2 kelias sugadinti dvigubą ipa
Tačiau dublyje Seano pasirodymas neturi nė vieno iš šių niuansų. Kai Frieza pasako Gokui, kad jam neįdomu, o Gokas atsainiai nužingsniuoja, dublyje pateikiama eilutė yra pernelyg atsitiktinė ir nepriverčia Goku atrodyti klastingai - tai padarė profesionaliai Masako Nozawa dub.
5'Alėja Oop!' - Goku
„Tournament Of Power“ lankas pasižymi keliomis geriausiomis akimirkomis šou, kurį sukuria puikus dublis, kuris suteikia šioms scenoms taip reikalingą energiją.
Tačiau viena dalis, kur dubas tampa šiek tiek nenuoseklus, yra tai, kai Gokas ir Frieza susiburia įveikti Jireną. Nors Frieza balso atlikimas šioje scenoje yra nuostabus - kaip visada, - Goku išleidžia įsiplieskusį „alėjos oop!“ kai jis duos impulsą Friezai.
Tai skamba visiškai ne vietoje.
kiek metų yra gohanas dbz pradžioje
4'Aš turiu savo gudrybių, kvailas triušis!' - Goku
Kova su pasididžiavimo kariuomenės atstovais galios turnyre pasirodo esąs didžiulis jėgos išbandymas visi 7 Visatoje . Vienas iš šių kovotojų, kuris pasirodo esąs gana skausmingas spyglys komandos pusėje, yra Dyspo, kurio kova su Goku yra įsimintina ... nors ir dėl visų neteisingų priežasčių.
Jų akistatos metu Gokas užsimena, kad rankovėje jis turi daugiau kortų, nei leidžiasi, vadindamas Dyspo „kvailu triušiu“.
Tai tikrai yra charakteris, kai Gokas tai sako, nors tai atima iš scenos įtampos.
3'Autonominis ypatingas instinktas!' - Beerus
Sinchronizuoti dublį su personažo judesiais burnoje nėra lengva užduotis, ir yra atvejų, kai reikia imtis tam tikrų veiksmų laisvės, siekiant užtikrinti, kad tame pačiame disonanso nebūtų.
Bene blogiausias to atvejis buvo tada, kai Beerusas iškvietė galutinę Goku formą vardu , kuris tiesiog skamba kvailai. Tai gali būti šiek tiek išrankus, bet tai neabejotinai šiek tiek atėmė viso scenos vėsumą.
du'Laikyk savo ugnį! Šis žmogus nėra juodas “. - Lagaminai
Tai lengvai liūdnai pagarsėjusi linija per visą dublį šalies mylia. Šios scenos kontekstas yra tas, kad pasipriešinimo nariai Goką laiko klaidingu savo kolega ir yra atskiri, kad šaudytų į jį ... tol, kol Trunksas juos sustabdys šia linija.
Pakanka pasakyti, kad šią liniją į karalystę atvedė gerbėjų grupės nariai.
1Angliškas „Ultimate Battle“ viršelis
Angliškas dublis gali būti puikus aukštos kokybės šedevras ... bet tai, kokiu būdu jie sugadino Galutinis mūšis yra tiesiog nusikalstama.
Originali japonų kalba atlikta šios dainos versija iš tikrųjų priverčia scenas, kuriose ji rodoma, atrodyti dar epiškesnes. Tačiau angliškas dublis yra tik blaškymasis iki taško, kuriame jiems būtų buvę geriau visada naudoti instrumentinę šios dainos versiją.