10 lokalizuotų „JoJo“ stendų pavadinimų, kurie mums patinka geriau nei originalai

Kokį Filmą Pamatyti?
 

Vienas iš daugelio dalykų, kuriuos mėgsta gerbėjai Jojo keistas nuotykis yra nuorodos į muziką. Ne paslaptis, kad šis anime turi kažkokį įkyrumą muzikantams, dainoms ir roko grupėms iki tos vietos, kai kai kurie stendai buvo pavadinti jų vardu.



Tiesą sakant, tai buvo daroma taip dažnai, kad keletą būdų teko keisti lokalizuojant, greičiausiai išvengiant autorių teisių problemų. Nors kai kurie pakeisti pavadinimai skamba beveik ne taip prašmatniai, kaip jų originalūs kolegos, yra nemažai tokių, kurie sugeba pasirodyti gerai, kartais net geriau nei originalai.



10ŽVEJAS ŽMOGUS

„Paplūdimio berniukas“ buvo stovas, panašus į meškerės stulpą ir kurį tuo metu naudojo smogikas Pesci Auksinis vėjas . Originalus jo pavadinimas akivaizdžiai yra nuoroda į grupę „The Beach Boys“, tačiau atrodo šiek tiek netinkama stendui, kuris iš esmės yra tik meškerė.

Lokalizacijoje jo pavadinimas pasikeitė į „Fisher Man“, kuris, nors ir nėra tobulas, yra geresnis stendo pavadinimas. Ar tikrai meškerykočiui reikia pavadinimo? Ne, bet šiam stendui reikėjo pavadinimo, kuris skambėjo tikrai tiksliai, o „Fisher Man“ buvo tinkamas.

9MENAI IR AMATAI

„Kraft Work“ buvo stendas, kuris buvo naudojamas prieš „Mistą“ ir turi galimybę įjungti ir išjungti ryšio energiją. Nors ji rašoma kitaip nei vokiečių grupė „Kraftwerk“, panašu, kad ją vis tiek reikėjo pakeisti. Taigi stendas tapo „Menas ir amatai“



Iš pradžių tai neatrodo labai patobulinta, tačiau tai gana keistas kažko, turinčio gana pavojingą sugebėjimą, pavadinimas, kuris tinka visam laikui. Jojo ir galbūt tai savaime yra priežastis vertinti šį pavadinimo pakeitimą.

8Užtrauktuko vyras

Bruno Bucciarati buvo pirmasis tikras „Giorno“ mūšis ir sunkus mūšis prieš tai, kai abu tapo sąjungininkais. Jo stendas „Lipnūs pirštai“ galėjo uždėti užtrauktukus ant bet ko, kad būtų galima atskirti daiktus, atverti portalus ir net išplėsti savo pasiekiamumą. Jo pavadinimas buvo panašus į „Rolling Stones“ albumo pavadinimą, todėl jis buvo pakeistas į „Zipper Man“.

SUSIJĘS: Jojo keistas nuotykis: 5 priežastys, kodėl auksinis vėjas yra geriausias lankas (ir 5 kodėl ne)



Kitas, tiksliai susiejantis tai, ką šis stendas gali padaryti, „Zipper Man“ gali būti tiesiogine prasme jo vardas, tačiau tikslus, sąžiningai, atsižvelgiant į visus neįtikėtinus būdus, kuriais „Bucciarati“ sugebėjo jį panaudoti mūšyje.

7ŠIRDIES TĖVAS

Į Deimantas yra nepalaužiamas, „Atom Heart Tėvas“ buvo stendas, kurį naudojo Yoshikage Kira tėvas. Jis taip pat neturi fizinės išvaizdos, nes yra susietas su nuotraukomis. Pavadinimas nėra tikslus, bet iš tikrųjų yra nuoroda į „Pink Floyd“ albumą „Atom Heart Mother“

Vis dėlto tai galėjo būti per arti, todėl jis buvo pakeistas į tiesiog „Širdies Tėvą“. Tik vienas žodis buvo atimtas iš pavadinimo, o tai reiškia, kad jis vis dar išlaiko pakankamai nuorodos, kad vis tiek veiktų taip, kaip numatyta. Be to, „Širdies tėvas“ stendui nurieda šiek tiek geriau nei originalus pavadinimas. Kartais geriausias vardas yra ne toks sudėtingas.

6VEIDRODIS ŽMOGUS

„Žmogus veidrodyje“ buvo stendas, padėjęs debiutuoti „Fugo“ stende „Purple Haze“. Šis pavadinimas yra nuoroda į to paties pavadinimo Michaelo Jacksono dainą, tikriausiai todėl lokalizacija ją pakeitė į „Mirror Man“.

Tiesa, joje nėra jokios nuorodos į nuorodą, tačiau ji yra trumpa, miela ir tiksli. Maža to, „Veidrodinis žmogus“ labiau skamba kaip „supervillain“ vardas, panašus į „Flash“ priešas „Veidrodinis meistras“ kuris iš tikrųjų turi keletą panašumų su „Veidrodžiu“. Galima sakyti, kad tai suteikia vardui bauginimo oro.

5ŠEŠIOS KULKOS

Dienos Giovannos įgula per Auksinis vėjas turėjo daug gerų stendų. Tarp jų buvo „Mistos“ „Sekso pistoletai“ - stovas, sudarytas iš šešių dublikatų, galinčių atšokti kulkas, kurios buvo iššautos iš „Mistos“ ginklo, kad pasiektų jų taikinį, kad ir kur jie būtų. Kadangi pavadinimas buvo tapatus grupei, jis tapo „Six Bullets“ lokalizacijai.

SUSIJĘS: JoJo keistas nuotykis: 10 stovinčių porų su panašiais sugebėjimais

„Kulkos“ yra geresnis šių mažų vaikinų, sudarančių šį stendą, apibūdinimas, ypač kai jie važiuoja ant kulkų, kurias gali nukreipti. Šis pavadinimo pakeitimas neabejotinai pasiekė savo žymę.

4PASLAPTINGAS

„Enigma“ buvo stendas, turintis siaubingą galią bet ką ir bet ką paversti popieriumi, ir tai buvo panaudota norint sulaikyti Josuke mamą Tomoko, kad ji būtų įkaitu prieš Josuke. Nors „Enigma“ yra puikus vardas, lokalizavus jis vis tiek turėjo būti pakeistas kitu.

„Enigma“, deja, pašalina bet kokią nuorodą į grupę, tačiau jos naujasis pavadinimas „Misterioso“ turi daug daugiau nuojautos. Tiesą sakant, puikus stovo pavadinimas, kuris tiesiogiai nekovoja, bet slepiasi tamsoje, kol nemuša savo grobio. Paslaptingai skambantis paslaptingo stendo pavadinimas.

3ČILI PIPIRAI

Vienas iš pirmųjų kelių lankų centrinių antagonistų Deimantas yra nepalaužiamas, „Red Hot Chili Pepper“ tikrai padarė didingą ir (pažodžiui) prašmatnų įėjimą. Dėl savo elektrifikuojančios galios tai tikrai bauginantis stendas, tačiau keistas pasirinkimas naudoti kaip nuorodą į „The Red Hot Chili Peppers“.

Kai viskas bus lokalizuota, jo pavadinimas atsisakė „raudonos“ dalies ir paliko ją kaip „čili pipirą“, kuri gali būti šiek tiek tinkamesnė bitė. Panašiai kaip „Heart Tėvas“, tai padėjo išlaikyti nuorodą dažniausiai nepažeistą, tuo pačiu padarant ją trumpesnę ir paprastesnę. Maža to, tai buvo prasminga, nes čili pipirai net nebuvo raudoni.

oskaras bliuzas ipa

duREVERB

„Aidai“ yra Koichi stendas, turintis daugybę išvaizdų ir įvairialypių galių, sukančių garsą. Kas iš tikrųjų yra protingas šiame pavadinime, yra tai, kad jo daugybė formų (Apd 1, 2 ir 3) taip pat yra nuoroda į Pink Floyd dainą ir tai yra daugybė aktų.

SUSIJ :S: JoJo keistas nuotykis: 10 linksmiausių personažų (ir jų linksmiausia citata)

Lokalizuotoje versijoje „Aidai“ pakeičiami į „Reverb“, kuris iš pradžių atrodo šiek tiek žemesnis, tačiau vis tiek sugeba puikiai pritaikyti šį stendą. „Reverb“ taip pat yra šiek tiek patrauklesnis vardas ir, nors tiesioginės nuorodos į dainą nebėra, „Aktai“ vis tiek suteikia jai nemenką jausmą.

1Auksinis vėjas

Giorno stendas yra taikliai pavadintas „Auksinė patirtis“, blizgus auksinis stendas, galintis atgaivinti daiktus. Tai taip pat nuoroda į Prince dainą, taigi, žinoma, ji buvo pakeista, kai ji buvo lokalizuota ir tapo „Auksiniu vėju“.

Liūdna, kad nuoroda buvo daugiau ar mažiau palaidota, tačiau „Auksinis vėjas“ nėra blogas pasirinkimas pakeisti stendo pavadinimą ir vis dar siejasi su sezono pavadinimu, tuo labiau dabar, nes jis taip pat turi tą patį pavadinimą. Visiškai auksinė.

TOLESNIS: JoJo keistas nuotykis: 10 nuostabių stovo gerbėjų meno kūrinių



Redaktoriaus Pasirinkimas


Sydney Sweeney Madame Web vaidmenį vadina „strateginiu verslo sprendimu“

Kita


Sydney Sweeney Madame Web vaidmenį vadina „strateginiu verslo sprendimu“

„Madame Web“ žvaigždė Sydney Sweeney atvirai kalba apie nelaimingą „Sony Žmogaus-voro“ visatos filmą ir pasidalijo, kodėl ji laiminga, kad įgyvendino projektą.

Skaityti Daugiau
Betmeno animacinės klasikos nuotykiai pagaliau gauna atnaujintą „Blu-ray“.

televizorius


Betmeno animacinės klasikos nuotykiai pagaliau gauna atnaujintą „Blu-ray“.

„Warner Bros. Home Entertainment“ pristato naują dviejų diskų „Blu-ray“ rinkinį, kuriame surinktos visos 34 klasikinio septintojo dešimtmečio animacinio filmo „Betmeno nuotykiai“ serijos.

Skaityti Daugiau